Email on topic
Email-on-topic ist eine phpBB 3.xx-Erweiterung, die unter dem Post-Editor ein Feld zur Auswahl von Benutzern und Gruppen anzeigt. Die ausgewählten Benutzer/Gruppen
erhalten den Beitrag dann als E-Mail. Diese Erweiterung übernimmt zusätzlich das Verschicken der Abonnement-E-Mails. Wer also ein Thema/Forum abonniert hat und zusästzlich
in der Empfängerliste steht, bekommt trotzdem nur eine Mail. Vor dem Versenden der Mail wird geprüft, ob der entsprechende Benutzer Lesezugriff auf das Forum hat.
In der Empfängerliste werden Benutzer und Gruppen ohne Lesezugriff rot hinterlegt, Gruppen, in denen nicht alle Mitglieder Lesezugriff haben, werden gelb hinterlegt.
Email-on-topic is a phpBB 3.xx-Erweiterung that shows a field for selecting users and groups below the post editor. The selected users/groups will then receive the post
as an email. This extension replaces the board's subscription system: Users who subscribed to a topic/forum and then get an explicit email notification will not
receive two emails. It is guaranteed, that all addressed users have read access to the related forum.
In the receiver list, users and groups with missing read access will be displayed with red background; groups holding some users with missing permissions will be yellow.
Das Ganze ist für kleine Foren gedacht, die z.B. als Ersatz zu Mailverteilern laufen. Bei über 100 Mitgliedern dürfte das Konzept an seine Grenzen stoßen.
This extension is designed for small forums, working as replacement to mailing-lists. For forums with hundrets of users, this concept may fail...
PS: Sorry, der Titel ist irgendwie nichtssagend :P
Die Erweiterung enthält außerdem eine Brücke für Telegram: Einzelne Themen können sich bidirektional mit Telegram-Gruppenchats synchronisieren.
There is also a transport bridge to telegram: Topics can now bidirectionally synchronize messages with telegram group chats.
Integrierte Funktionen:
Included functionality:
- Es ist neben Abonnements möglich, Benutzer*innen oder ganze Gruppen explizit zu benachrichtigen.
- In addition to the subscriptions, authors of posts can add members or even groups as explicit recipients.
- In den acp-Einstellungen kann festgelegt werden, wie viele Benutzer*innen aus welchen Gruppen ein(e) Verfasser*in auf einmal addressieren kann.
- In the acp-settings, it can be specified, how many users of certain gropus and which complete groups can be addressed by users of certain groups at once.
- Beim hinzufügen neuer Empfänger*innen kann man sehen, ob diese aufgrund ihrer Freigaberegeln auch die Benachrichtigung erhalten dürfen/werden.
- When adding new recipients, it is shown weather their permission rules will allow them to get the message.
- Nach dem Absenden eines Beitrags wird eingeblendet, welche Mails erfolgreich verschickt wurden und welche aus den verschiedenen Gründen blockiert wurden.
- After submitting a post, the user gets a hint, which mails were sent successfully and for which addressed users they were blocked for certain reason.
- Verbesserte, allgemeine E-Mail Funktionalität
- Improved general email support
-
Ob als reply-to der E-Mail die Adresse des Authors / der Authorin erscheint, hängt von der allgemeinen Einstellung ab, ob E-Mail-Adressen
der Nutzenden sichtbar sein sollen. Zusätzlich ergänzt diese Erweiterung die Benutzer*innenspezifischen Einstellungen um ein explizites Ja zur Sichtbarkeit der
Mailadresse, sodass die Absender*in-Adresse auch dann individuell als eigene Mailadresse des Mitglieds eingestellt werden kann, wenn boardweit Mailadressen unsichbar sein sollen.
-
Weather or not an email will got the post author's mail address as the reply-to field, depends on the settings for mail visibility. In addition, users can override a default "no"
with a "yes", in the ucp.
- Board-Mails, die nicht zum Abonnement-System gehören (z.B. bei PNs) bleiben unangetastet.
- Board mails, which do not belong to the subscription system will remain untouched.
- Die Erweiterung nutzt zum Versand den Messenger von phpBB, es müssen keine neuen Einstellungen zu SMTP-Servern u.Ä. vorgenommen werden.
- This extension uses the built-in messenger of phpBB for sending, there is no need to change the settings for SMTP and so.
-
Nutzende, die externe Inhalte von der Domain des Forums in E-Mails erlauben, bekommen ein kleines Bild am Ende der Mail angezeigt, das darüber informiert, ob bereits neuere
Posts im Thema existieren. Falls die Erweiterung Who Visited This Topic installiert ist, wird über die Anzeige dieses Bildes auch ein Eintrag für den Besuch angelegt.
Sollte die Erweiterung Login Required installiert sein, muss eine Ausnahme für app.php/emailontopic bzw. app.php/emailontopic/getinfo hinzugefügt werden.
-
Users, who allow displaying external contents from the forum's domain in their email program, will get an image at the end of the mail, which holds information weather there
are already newer posts in the topic. If the extension Who Visited This Topic is installed, a topic-read-entry is generated when getting this picture.
If the extension Login Required is installed, an exception for app.php/emailontopic or app.php/emailontopic/getinfo must be added.
- Es gibt eine PGP-Unterstützung.
- A PGP-support is included.
-
Diese kann entweder mit gnupg erfolgen (muss auf dem Server installiert sein) oder mit
openpgp-php (langsamer). In beiden Fällen werden die Schlüssel im Verzeichnis phpBB/files/gnupg gespeichert, welches von außen nicht
zugreifbar ist. Jedoch erfolgt die Speicherung bei gnupg anders als bei openpgp-php, sodass späteres Umschalten zwischen beiden Schnittstellen dazu führt, dass zuvor hochgeladene Schlüssel nicht mehr zugreifbar sind.
-
This can either happen with gnupg (needs to be installed on the server) or with
openpgp-php (slower). In each case, keys will be stored in the directory phpBB/files/gnupg, which is not accessible
from outside. But the way of storing keys differes between gnupg and openpgp-php so that later switching between both interfaces causes earlier uploaded keys to be unavaillable.
- Benutzer*innen können in ihren persönlichen Einstellungen ihre öffentlichen Schlüssel hochladen. Dann wird das Forum alle themenbezogenen Mails damit verschlüsseln.
- Users can upload their public keys in the personal perferences of the forum. This will make all topic related mails to be encrypted.
-
Für jedes Forum kann festgelegt werden, ob ausgehende Mails den Nachrichteninhalt immer, nur bei Verwendung von PGP (bzw. Ende-zu-Ende Verschlüsselung) oder niemals enthalten dürfen.
Dabei gilt jede Einschränkung für alle Unterforen. Es ist nicht möglich, in einem untergeordneten Forum eine geringere Sicherheit einzustellen, als im Übergeordneten.
-
It can be specified for each forum, weather outgoing mails may always include the clear post's content, only in encrypted mails or never.
Each restriction for a forum, holds for all its subforums as well. It is not possible to weaken the security settings for subforums.
- Auch die Verschlüsselung des Email-Titels ist für einzelne Foren aktivierbar.
- The encryption of the mail's title can be activated for forums.
-
Themenabonnements können jetzt in einen neuen, dauerhaften Modus gesetzt werden, sodass der/die Benutzer*in jeden Beitrag per E-Mail bekommt, auch wenn er/sie das Forum nicht besucht.
Mit entsprechenden Berechtigungen ist es auch möglich, solche Abonnements für andere Benutzer*innen zu verwalten. Diese Berechtigungen können in der Gruppenberechtigungsmatrix der Erweiterung gesetzt werden.
-
Topic subscriptions can now be set to a new enduring mode, which will send all new posts as an email, even, if the user doesn't visit the forum in between.
With sufficient permissions it is also possible to manage the subscriptions of other users. This permissions can be set in the groups permission matrix of this extension.
- Einzelne Themen können mit Telegram synchronisiert werden.
- Specific topics can be synchronized with telegram.
- In den Forumsrechten gibt es einen neuen Reiter, in dem festgelegt werden kann, wer die Synchronisationen mit Telegram verwalten darf.
- In the forum permissions, there is a new tab where the permission to synchronize topics with telegram can be managed.
- Die Möglichkeit, eine Weiterleitung einzurichten wird dann im ersten Beitrag eines Themas angeboten. Dazu muss vorher im gewünschten Chat auf Telegram der Bot des Forums hinzugefügt werden.
- The possibility to create a synchronisation is offered in the first post of a topic. Before the forum bot must be added in the destination telegram chat.
- Änderungen von Beiträgen werden synchronisiert.
- Modifications of posts can be synchronized
- Das Löschen von Beiträgen im Forum wird zu Telegram übertragen - wenn der Bot Admin im Chat ist, können auch fremde Beiträge in Telegram gelöscht werden. In die andere Richtung gibt es seitens Telegram kein Event dafür.
- The deletion of posts in the forum will propagate to telegram - if the bot is admin in the chat, even the deletion of forign posts is possible. The deletion of posts in telegram will not propagate to the forum because telegram has no event for this.
- Dateianhänge von Telegram werden ins Forum kopiert, bis zu einer gewissen Größe.
- File attachments from telegram will be copied to the forum till a certain file size.
- Umfragen von Telegram werden im Forum als Ergebnisse angezeigt, aber an Umfragen teilnehmen geht nur auf Telegram.
- Polls on teleram will display in the forum as results, but the participation is only possible on telegram.
- Beiträge aus Telegram können E-Mail-Benachrichtigungen von phpBB auslösen. Es gibt ein generelles Weiterleitungsinterface, das darauf ausgelegt ist, Nachrichten zwischen mehreren Plattformen zu teilen.
- Posts from telegram can cause email notifications from phpBB. There is an extra forwarding interface made to allow message redirection between arbitrary platforms.
- Man kann in den Einstellungen zur Serverlast jetzt ein Script aktivieren, das regelmäßig die Verbindung zum Server prüft und Benutzende warnt, wenn diese abgerissen ist.
- In the settings for server load, now a script can be activated, that continuously checks the connection to the server and warns users, it is is broken.
ToDos / Angedachte Neuerungen:
ToDos / Planned innovations:
- Anhänge von Beiträgen sollen je nach Forum als Link auch in Mails und anderen Plattformen herunterladbar sein.
- File attachments in the forum should be downloadable by special link in emails and other platforms.
- Es soll auch für explizite - und Gruppenbenachrichtigungen die Möglichkeit geben, im Profil einzustellen, auf welchen Kanälen diese gesendet werden sollen.
- It should be possible to specify the platform on which notifications were sent also for the explicit - and group notifications.
- In Version 3 ist die XMPP/Jabber-Schnittstelle deaktiviert.
- In verson 3, the XMPP/Jabber interface is disabled.
- Die Freigabeeinstellungen, wie viele Nutzende von welchen Gruppen angeschrieben werden dürfen, sollten gelöscht werden, wenn eine der betreffenden Gruppen gelöscht wird.
- The settings, how many users of certain groups can be addressed should be deleted, if a related group is deleted.
- Es sollte möglich sein, auf E-Mails des Forums zu antworten und die Antworten sollten im Forum erscheinen. Dies erforderte Zusatzsoftware und ein konfiguriertes Postfach.
- It should be possible to answer to forum emails and the answer should appear in the related topic in the forum.
- Der Forums-Bot muss in Telegram in eine bestehende Gruppe eingefügt werden. Es funktioniert nicht, wenn man ihn beim erstellen einer neuen Gruppe bereits hinzufügt.
- The forum-bot in telegram has to be added to an existing group-channel. Adding it while creating a new group will not work.
Download
ErweiterungExtension
Hinweis zum Update: Für die Entwicklung führe ich Datenbankänderungen manuell durch; daher ist das Migrationsskript nicht getestet. Wenn nach dem Update SQL-Fehler auftreten, informieren Sie mich bitte!
Eine Sache, die Sie aktuell manuell anpassen müssen ist das Umbenennen und Ändern der Spalte phpbbprefix_forums/allow_mail_clear_content in bridging_security. Der Typ sollte dann TINYINT:2 und default 0 sein.
Hint for updating: For development issues, I apply all database changed manually. This is why the migration script is not tested. If any database errors occur after update, please inform me!
One thing, that currently has do be done by hand when updating the extension is the renaming of the table column phpbbprefix_forums/allow_mail_clear_content into bridging_security. The type then should be TINYINT:2 with default 0.